Возможные фразы, которые можно употребить во время рамповой проверки иностранного судна
Английский
|
Русский
|
Part A Flight deck of the aircraft
|
Часть А «Кабина»
|
Show me your Minimum equipment list (MEL), please.
|
Покажите мне Перечень необходимого бортового оборудования
|
Is it approved?
|
Он одобрен?
|
MEL is expired
|
Перечень истек
|
I would like to see MEL not Master Minimum Equipment List
|
Я бы хотел посмотреть Перечень необходимого бортового оборудования, а не перечень минимального работоспособного оборудования, изданный производителем авиалайнера.
|
Show me the Flight Operations Manual (FOM)
|
Руководство летной эксплуатации
|
It is not approved
|
Оно не одобрено
|
The content of the manual does not meet ICAO Standards
|
Содержание руководства не соответствует стандартам ИКАО
|
FOM is not up-to-date
|
Оно устарело
|
FOM is drafted by another airline
|
Оно написано для другой авиакомпании
|
Show me the Flight plan
|
Покажите мне свой план полета
|
It has incomplete relevant information
|
В нем отсутствует необходимая информация
|
It has expired
|
Он истек
|
Show me your airworthiness certificate
|
Покажите мне сертификат летной годности
|
registration certificate
|
Регистрационный сертификат
|
noise certificate
|
Сертификация по шумам
|
Radio Station License
|
Лицензия на радиооборудовани
|
Flight and technical logbook
|
Летный и технический борт журналы
|
Air operator Certificate (and or Declaration of Competence)
|
Сертификат эксплуатанта
|
Obligatory Air passenger Accident Insurance
|
Страховка на перевозку пассажиров
|
Line Operating Permit/ Entry Permission
|
Разрешение на перелет воздушного пространства
|
Checklists, QRH
|
Проверочная карта, Справочник членов летного экипажа
|
Radio Navigation Charts
|
Радионавигационн
|
List of Deferred defects
|
Список разрешенных отказов
|
Trim sheet/ Load distribution
|
Балансировочная ведомость / ведомость центровки
|
Notification to Captain
|
Предупреждение для командира корабля
|
Is it signed?
|
Оно подписано?
|
Part B Passenger cabin
|
Часть Б «Салон»
|
Emergency exits lights are not functioning properly / in poor condition
|
Огни аварийных выходов не работают должным образом / находятся в плохом состоянии
|
Torches are not available in sufficient quantity
|
Фонарики в недостаточном количестве
|
Floor proximity escape path marking system is not installed / is not functioning properly
|
Не оборудовано световой дорожкой аварийного покидания салона / не работает должным образом
|
Access to emergency exits is blocked
|
Доступ к аварийным выходам блокирован
|
The cabin is in poor condition
|
Салон находится в плохом состоянии
|
Luggage is stowed improperly
|
Багаж неправильно уложен
|
Show me the cabin safety equipment list
|
Покажите мне список аварийного оборудования салона
|
Show me the fire extinguishers
|
Покажите мне огнетушители
|
They are expired / not checked in time
|
У них истек срок годности / Они не были проверены вовремя
|
Safety belts or not in proper condition
|
Ремни находятся в плохом состоянии
|
Show me First id kit / demonstration kit / flight attendant station
|
Покажите мне аптечку / демонстрационный набор / рабочее место бортпроводника
|
Part C technical condition of the aircraft
|
Часть В «Техническое состояние самолета»
|
There is corrosion on the fuselage
|
Фюзеляж покрыт ржавчиной
|
The markings are illegible / missing
|
Маркировка самолета нечитаемая / отсутствует
|
The fuselage is dented
|
На фюзеляже вмятин /ы
|
The windshield is delaminated
|
Лобовое стекло расслоилось
|
Exterior lights are not functioning
|
Наружные огни не работают
|
The screws are missing
|
Отсутствуют винты
|
The tyres are worn
|
Покрышки изношены
|
There is leakage of hydraulic fluid /fuel /oil
|
Присутствует течь гидравлической жидкости / топлива / масла
|
There are traces of hydraulic fluid /fuel /oil on / under the fuselage
|
Есть следы гидравлической жидкости / топлива / масла на / под фюзеляжем
|
Breaks are worn beyond limits
|
Тормоза изношены до предела
|
Part D Cargo compartment
|
Часть Г «Багажный отсек»
|
The cargo is not properly secured
|
Багаж не закреплен должным образом
|
Barrier nets are in poor condition / are not installed
|
Задерживающие сети находятся в плохом состоянии / не установлены
|
Locks to secure containers are not in the proper position / unserviceable
|
Замки для закрепления контейнеров не в правильной позиции / непригодны для использования
|
Dangerous goods are stored and/ or labeled improperly
|
Опасные грузы загружены и/ или промаркированы неправильно
|
Required documents for dangerous goods are missing
|
Необходимая документация на опасные грузы отсутствует
|
There is no authorization for the transportation of Dangerous goods
|
Нет разрешения на транспортировку опасных грузов
|
Комментариев нет:
Отправить комментарий